![]() Which of you does not avail himself of my craft, when I make houses, and various utensils and boats for you all? Yes, they do, but I am not inclined to bestow so much labour on them, as I know how to catch others, and many of them. Yet many persons keep the hawks which they have tamed through the summer, that they may have them ready again. They feed themselves, and me in the winter, and in the spring I let them fly away to the wood, and I catch young ones in the autumn and tame them.Īnd why do you allow those whom you have tamed to fly away from you?īecause I do not like feeding them in the summer, for they eat too much. What sort of hawk do you want, a large one, or of the smaller kind? Willingly, if you will give me in return a swift dog. What use would they be to me, unless I knew how to tame them? I have many ways of deceiving the birds sometimes by nets, sometimes by snares, sometimes by lime, sometimes by whistling, sometimes by a hawk, sometimes by a trap. You speak the truth, but I dare not, for my mind is slothful.įowler, what have you to say? How do you deceive the birds? Yet there are many, who catch whales, and escape the dangers and make great gain thereby. I prefer to go on the river in my own boat rather than to accompany a number of boats for hunting a whale.īecause I like better to catch a fish that I can kill, than a fish that by one blow can drown or put to death both myself and my companions. Herrings and salmon, dolphins and sturgeons, oysters and crabs, mussels and winkles, cockles, plaice, soles and lobsters, and the like.īecause catching a whale is a dangerous business. I do sometimes, but it is a long way to the sea, so I seldom go thither. I cannot catch as many as I could sell.Įels and pike, minnows and joltheads, trout and lampreys, and any fish that swim in the river. I throw the unclean away, and take the clean ones for food. I get into a boat, and place my nets in the river, and I throw in a hook, and baskets, and whatever they catch I take. (Anglo-Saxon men were fond of wearing bracelets.) He clothes and feeds me well, and sometimes he gives me a horse, or a bracelet, that I may the more willingly practise my art. ![]() I give whatever I catch to the King, as I am his huntsman. How do you dispose of what you have caught? ![]() The dogs drove him towards me, and I, standing towards him, suddenly cut his throat.Ī huntsman must not be fearful, for a number of various beasts haunt the woods. How was it that you were daring enough to cut the throat of the boar? I took the stags in nets, and I cut the throat of the boar. I was not, because it is the Lord's Day, but yesterday I was hunting. I take stags, and boars, and fallow deer, and goats, and sometimes hares. I make myself nets, and set them in a fitting spot, and I urge on my dogs, to chase the wild animals, till unawares they get into the nets, and so they are entangled, and I cut their throats when in the nets. What do you say, Ploughboy, how do you carry on your work? Some are ploughboys, some shepherds, some oxherds, some also are huntsmen, some fishermen, some fowlers, some chapmen, some tailors, some salters, some bakers in the place. I am preparing to be a monk, and every day I sing seven times with the brethren, and I am busy with reading and singing yet in the meantime I wish to learn to converse in the Latin language. I ask you what you are to talk about? What work have you? We would rather be flogged that we may learn, than remain ignorant, but we know that you are kindly, and that you will not lay strokes upon us, unless we oblige you to do so. We do not care what we talk about, as long as our speech is correct, and useful, and not foolish, or base.Īre you willing to be flogged while learning? We boys beg you, Master, to teach us to speak Latin correctly, for we are ignorant, and we speak badly.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |